Депутат парламента Кыргызстана Кожобек Рыспаев предлагает отказаться от практики переводить на государственный язык слова, заимствованные из других языков. Об этом он заявил сегодня на заседании парламента в процессе обсуждения поправок в Закон «О кыргызском языке».
Инициатор поправок Урмат Аманбаева предлагает обязать всех госслужащих говорить исключительно на кыргызском языке и на нем же вести делопроизводство. «Пусть уполномоченный орган (к примеру, Госкомиссия по госязыку) экзаменует чиновников на знание кыргызского», - добавила депутат. Нардеп утверждает, что такая норма не ущемит права нацменьшинств, проживающих в КР.
«Я выступаю за этот проект. Но зачем переводить на кыргызский те слова, которых у нас в языке нет и не было? К примеру «самолет», «телевизор». Пусть они так и зовутся», - сказал Кожобек Рыспаев.
Член фракции «Ата Мекен» Туратбек Мадылбеков предложил ввести поправки в силу с сентября 2013 года, чтобы успеть подготовить переводчиков-синхронистов. Арнамысовец Абдырахман Маматалиев отметил, что кандидаты в депутаты также должны сдавать экзамен по кыргызскому языку.
↧